Trademarkia Logo

Canada

C$
BALLERS
REGISTERED

on 29 Mar 2023

Last Applicant/ Owned by

DAVID DUBOIS

504 Notre-Dame, Suite 1000Aile BRepentigny

QUÉBEC

CA

J6A2T8

Serial Number

2086386 filed on 22nd Feb 2021

Registration Number

TMA1173551 registered on 29th Mar 2023

Registration expiry Date

29th Mar 2033

BALLERS

Trademark usage description

ale; ale et porter; ales; ales aromatisées au café; amer au citron; apéritifs non alcoolisés; apéritifs sans alcool; bière; bière blonde; bière de gin Read More

Classification Information


Class [032]
Ale; ale et porter; ales; ales aromatisées au café; amer au citron; apéritifs non alcoolisés; apéritifs sans alcool; bière; bière blonde; bière de gingembre; bière de malt; bière de malt grillé; bière désalcoolisée; bière noire; bière sans alcool; bière, ale et lager; bière, ale et porter; bière, ale, lager, stout et porter; bière, ale, lager, stout, porter, bière panachée; bières; bières ambrées; bières aromatisées; bières aromatisées au café; bières blondes; bières brunes; bières de blé; bières désalcoolisées; bières non alcoolisées; bières peu alcoolisée; bières sans alcool; bières à base de froment; bières à faible teneur en alcool; boissons antioxydantes à base de jus; boissons aromatisées aux fruits; boissons au cola; boissons au guarana; boissons au jus d'aloès; boissons aux fruits; boissons aux fruits et jus de fruits; boissons aux fruits gelées; boissons aux fruits non alcoolisées; boissons aux sirops de fruits additionnées d'eau; boissons comprenant un mélange de jus de fruits et de légumes; boissons d'eau de coco; boissons de fruits et jus de fruits; boissons de fruits non alcooliques; boissons de fruits sans alcool; boissons de substituts de repas; boissons et jus de fruits; boissons fouettées; boissons gazeuses; boissons gazeuses aromatisées au café; boissons gazeuses aromatisées aux fruits; boissons gazeuses au jus de fruits non alcoolisées; boissons gazeuses aux arômes de fruits; boissons gazeuses glacées; boissons gazeuses non alcoolisées; boissons gazeuses à basse teneur en calories; boissons gazeuses à saveur de fruits; boissons gazéifiées; boissons gazéifiées sans alcool; boissons glacées aux fruits; boissons glacées à base de fruits; boissons isotoniques; boissons non alcooliques contenant des jus de fruits; boissons non alcooliques à base de miel; boissons non alcoolisée à base de fruits ajoutées de thé; boissons non alcoolisées à base de jus de légumes; boissons non alcoolisées à saveur de bière; boissons non alcoolisées à saveur de thé; boissons pour sportifs contenant des électrolytes; boissons protéinées pour sportifs; boissons sans alcool aromatisées au café; boissons sans alcool aromatisées au thé; boissons sans alcool aromatisées à la bière; boissons sans alcool à base de fruits, aromatisées au thé; boissons sans alcool à base de jus de fruits; boissons sans alcool à base de jus de légumes; boissons sans alcool à base de jus de raisin; boissons sans alcool à base de miel; boissons sans alcool à l'aloe vera; boissons soda; boissons à base de bière; boissons à base de cola; boissons à base de fruits; boissons à base de fruits et jus de fruits; boissons à base de jus d'ananas; boissons à base de jus d'orange; boissons à base de jus de pomme; boissons à base de jus de raisin; boissons à base de légumes; boissons à base de noix de coco; boissons à base de prunes fumées; boissons à saveur de fruits; boissons énergisantes; boissons énergétiques; boissons énergétiques pour sportifs; breuvages au jus d'ananas; breuvages au jus d'oranges; breuvages au jus de pommes; breuvages au jus de raisins; breuvages au jus de tomates; breuvages de soya non laitiers; breuvages glacés aux fruits; breuvages surgelés aux fruits; breuvages à saveur de fruits; cidre sans alcool; cocktails de fruits sans alcool; cocktails non alcoolisés; cocktails à base de bière; cola; concentré de citron; concentrés de boissons gazeuses; concentrés de jus de fruits; concentrés destinés à la préparation des boissons gazeuses; concentrés pour la préparation de boissons de fruits; concentrés pour la préparation de boissons de fruits; concentrés pour la préparation de jus de fruits; cordial au jus de cassis; cordial au jus de lime; eau additionnée de minéraux; eau additionnée de vitamines; eau de glacier; eau de noix de coco; eau de seltz; eau de source; eau effervescente; eau en bouteille; eau gazeuse; eau gazéifiée; eau minérale; eau minérale aromatisée; eau minérale gazeuse; eau plate; eau potable; eau potable distillée; eau potable enrichie de vitamines; eau soda; eaux aromatisées; eaux de table; eaux gazeuses; eaux lithinées; eaux minérales aromatisées; eaux minérales et gazeuses; eaux minérales et gazéifiées; eaux minérales gazeuses; eaux minérales gazéifiées; eaux minérales pétillantes; eaux toniques; essences pour la fabrication de boissons gazeuses; essences pour la fabrication des eaux minérales aromatisées; essences pour la préparation d'eaux minérales; extraits de fruits sans alcool; extraits de fruits sans alcool pour la préparation de boissons; extraits de houblon pour la fabrication de bière; extraits de houblon pour la fabrication de la bière; extraits de houblon pour la production de bière; extraits de malt pour faire de la bière; extraits de malt pour faire des liqueurs; extraits de moût non fermenté; imitation de bières; jus d'aloe vera; jus d'ananas; jus de betteraves; jus de canneberge; jus de carotte; jus de cassis; jus de citron; jus de citron pour la préparation de boissons; jus de fruit concentrés; jus de fruit de la passion; jus de fruits; jus de fruits concentrés; jus de fruits enrichi de vitamines; jus de fruits enrichis de calcium; jus de fruits et boissons de fruits; jus de fruits et boissons à base de fruits; jus de fruits gazeux; jus de fruits mélangés; jus de goyave; jus de grenade; jus de légumes; jus de mangue; jus de pamplemousse; jus de papaye; jus de pomme; jus de pommes; jus de pêche; jus de raisin; jus de tomates; jus végétaux; kwas non alcoolisé; lager; limonade; limonades; liqueurs non alcooliques; moût; moût conservé non fermenté; moût de bière; moût de malt; moût de raisin; moût de raisin non fermenté; moût de vin; moûts; mélanges de jus de fruits; nectars de fruits; nectars de fruits sans alcool; orangeade; orgeat; pilsner; porter; poudre pour la préparation de boissons gazeuses; poudre pour la préparation de jus de fruits; poudre pour thé glacée; poudres pour boissons gazeuses; poudres pour la préparation de boissons sans alcool; poudres pour la préparation de boissons à base de fruits; produits pour la fabrication des eaux gazeuses; produits pour la fabrication des eaux minérales; préparations pour cocktails sans alcool; préparations pour faire de la bière; préparations pour jus de fruits; punch de riz sans alcool [sikhye]; punch sans alcool de kakis séchés parfumé à la cannelle [sujeonggwa]; punchs aux fruits sans alcool; punchs sans alcool; purées et concentrés de fruits pour la fabrication de boissons; racinette; ramune [boisson gazeuse japonaise]; ramune [boissons japonaises sans alcool avec adjonction de gaz carbonique]; sikhye [punchs au riz sans alcool]; sirop de malt pour faire des boissons; sirops de malt pour boissons; sirops pour boissons; sirops pour faire des boissons aromatisées aux fruits; sirops pour faire des boissons gazeuses aromatisées aux fruits; sirops pour faire des boissons non alcoolisées; sirops pour faire des eaux minérales aromatisées; sirops pour la fabrication d'eaux minérales aromatisées; sirops pour la fabrication de boissons; sirops pour la fabrication de boissons sans alcool; sirops pour la fabrication de boissons à base de petit-lait; sirops pour la fabrication de limonades; sirops pour la préparation de boissons gazeuses; sirops pour la préparation de boissons sans alcool; sirops pour la préparation de jus de fruits; sirops pour limonades; smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés]; smoothies aux fruits; smoothies aux légumes; soda au gingembre; soda au gingembre sec; soda mousse; soda non alcoolisé; soda tonique; sodas; sorbets à boire; stout; sujeonggwa [punchs à la cannelle sans alcool avec kakis séchés]; vin désalcoolisé; vins sans alcool


Classification kind code

11

Class [033]
Absinthe; alcool de menthe; alcool de riz; alcools forts japonais aromatisés aux extraits d'aiguilles de pin; alcools forts japonais aromatisés aux extraits de prunes d'Asie; alcools forts japonais aux extraits de plantes; alcools forts japonais aux extraits de vipères mamushi; amers pour liqueurs; amontillado; amérisants; anisette; apéritifs; apéritifs à base d'alcools forts; apéritifs à base d'alcools forts distillés; apéritifs à base de vin; aquavit; arac; arak; armagnac; awamori [eaux-de-vie de riz]; baiganr [spiritueux chinois blancs à base de riz]; baijiu [boisson chinoise d'alcool distillé à base de sorgho]; bitters apéritifs alcoolisés; boissons alcoolisées de fruits; boissons alcoolisées à base de café; boissons alcoolisées à base de thé; boissons aux fruits alcoolisées; boissons à base de rhum; boissons à base de vin; boissons énergisantes alcoolisées; boissons énergétiques alcoolisées; bokbunjaju [vin aux framboises noires]; bourbon; bourbon whisky; brandy; brandy pour la cuisine; breuvages alcoolisés à base de thé; breuvages alcoolisés à base de vin; breuvages au café alcoolisés; breuvages chocolatés alcoolisés; cachaca; calvados; cava; cava [vin mousseux]; champagne; chouchen; cidre; cidres; cocktails alcoolisés; cocktails alcoolisés contenant du lait; cocktails alcoolisés préparés; cocktails alcoolisés sous la forme de gélatines non-réfrigérés; cocktails alcoolisés sous la forme de gélatines réfrigérés; cocktails au rhum; cocktails au vin blanc; cocktails avec vin rouge; cocktails d'absinthe; cocktails de champagne; cocktails de fruits alcoolisés; cocktails de gin; cocktails de whisky; cocktails préparés à base de vin; cocktails à base de téquila; cocktails à base de vodka; cognac; coquetel de brandy; cordiaux alcoolisés; crèmes de liqueurs; curaçao; daiquiris; daiquiris congelé; eaux-de-vie; eaux-de-vie de cerise; gaolian-jiou [liqueurs chinoises à base de sorgho]; genièvre; genièvre [eau-de-vie]; gin; gin aromatisée du thé; grappa; hydromel; kirsch; lait de poule alcoolique; lait de poule alcoolisé; laojiou [liqueur chinoise brassée à base de sorgho]; limonade alcoolisée; limonello; liqueur de cassis; liqueur de citron; liqueur de ginseng; liqueurs; liqueurs alcoolisées à base de café; liqueurs anisées; liqueurs au café; liqueurs au chocolat; liqueurs contenant de la crème; liqueurs de fruits; liqueurs de plantes; liqueurs toniques aromatisées; liqueurs à base de café; liqueurs à base de whiskey; liqueurs à base de whisky; liqueurs à base de whisky écossais; liqueurs à la crème; makgeolli [vin de riz traditionnel coréen]; margaritas; mezcal; mojitos; mousseux naturels; mélanges alcoolisés pour cocktails; ouzo; panachés alcoolisés; panachés alcoolisés à base de malt; piquette; poiré; pommeau; porto; portos; prémix [alcopops]; préparations alcoolisées pour cocktails; préparations pour margarita alcoolisée; punchs; punchs alcoolisés; punchs au vin; rhum; rhum aromatisé au chocolat; rhum avec adjonction de vitamines; rhum à base de jus de canne à sucre; rye; saké; sambuca; sangria; schnaps; scotch; shirozake [liqueurs japonaises mixtes sucrées à base de riz]; shochu [liqueur blanche japonaise à base d'orge]; shochu [spiritueux distillés japonais à base de patates douces]; sojo; soju [spiritueux coréens distillés à base de riz]; spiritueux chinois au sorgho [gaolian-jiou]; spiritueux chinois à base de sorgho; spiritueux japonais mélangé à base de riz glutineux [shiro-zake]; spiritueux japonais mélangés à base de shochu (mirin); spiritueux à base de riz [awamori]; tequila; tequila avec adjonction de vitamines; vermouth; vin; vin aux fraises; vin cuit; vin d'acanthopanax; vin d'acanthopanax [Ogapiju]; vin de cuisine; vin de framboises noires [Bokbunjaju]; vin de fruits effervescent; vin de raisin; vin de raisin mousseux; vin de raisins effervescent; vin de riz traditionnel coréen [makgeoli]; vin rosé; vin à base de riz jaune; vin à faible teneur en alcool; vins; vins apéritifs; vins blanc; vins de dessert; vins de fruits; vins de fruits mousseux; vins de raisins japonais sucrés aux extraits de ginseng et écorces de quinquina; vins de table; vins doux; vins et liqueurs; vins et vins mousseux; vins mousseux; vins naturellement effervescents; vins rosés; vins rouges; vins sucrés toniques contenant des extraits de ginseng et de quinquina [vin ninjin-kinatetsu]; vins tranquilles; vins vinés; vodka; vodka aromatisées du café; whiskey; whiskey aromatisé; whiskey cocktails; whiskey irlandais; whiskey mélangé; whisky; whisky américain; whisky aromatisé; whisky canadien; whisky de malt; whisky de single malt; whisky écossais; wujiapie-jiou [liqueur chinoise mélangée à base de sorgho]; wujiapie-jiou [liqueur chinoise à base de blé]; xérès


Classification kind code

11

Mark Details


Serial Number

2086386

Mark Type

Trademark

Legal History


Action TakenStatus
Submitted for opposition 190
on 29th Mar 2023
Registration Pending
Submitted for opposition 55
on 29th Mar 2023
Registered
Submitted for opposition 42
on 11th Jan 2023
Advertised
Submitted for opposition 27
on 19th Dec 2022
Approval Notice Sent
Submitted for opposition 26
on 19th Dec 2022
Approved
Submitted for opposition 22
on 13th Dec 2022
Search Recorded
Submitted for opposition 30
on 22nd Feb 2021
Filed
Submitted for opposition 1
on 22nd Feb 2021
Created
Submitted for opposition 31
on 22nd Feb 2021
Formalized