Trademarkia Logo

Canada

C$
TADAM
REGISTERED

on 15 Jun 2017

Last Applicant/ Owned by

MARTIN DESSERT INC.

665, rue des RocaillesQuébec

QUÉBEC

CA

G2J1A9

Serial Number

1752841 filed on 30th Oct 2015

Registration Number

TMA973664 registered on 15th Jun 2017

Registration expiry Date

15th Jun 2032

Correspondent Address

ROBIC AGENCE PI S.E.C./ ROBIC IP AGENCY LP

630, boul. René-Lévesque Ouest20e étageMontréal

QUÉBEC

CA

H3B1S6

TADAM

Trademark usage description

pelles à sucre; pinces à sucre; frises-beurre; casse-noix minuteries de cuisine napperons en papier; livres de cuisine; boîtes en carton pour gâteau Read More

Classification Information


Class [001]
Chemicals and adhesives


Comment text

CIPO Classification Code

Classification kind code

Nice

Class [005]
Pharmaceuticals and herbicides


Comment text

CIPO Classification Code

Classification kind code

Nice

Class [008]
Pelles à sucre; pinces à sucre; frises-beurre; casse-noix


Classification kind code

10

Class [009]
Minuteries de cuisine


Classification kind code

10

Class [016]
Napperons en papier; livres de cuisine; boîtes en carton pour gâteaux


Classification kind code

10

Class [020]
Présentoirs


Classification kind code

10

Class [021]
Baguettes [instruments de cuisine]; batteries de cuisine; boîtes à pain pour la cuisine; bols; carrousels [articles de cuisine]; emporte-pièces de cuisine; entonnoirs de cuisine; grattoirs de cuisine; louches de cuisine; moules de cuisine; planches à découper pour la cuisine; râpes de cuisine; tamis et saupoudroirs pour la cuisine; ustensiles de cuisine; vases de cuisine; assiettes à gâteaux sur pied; cloches à gâteaux; grilles à gâteaux; moules à gâteau en forme d'anneau; moules à gâteaux; pinceaux à gâteau; plats à gâteaux; bols à fruits; bols à fruits en verre; coupes à fruits; boîtes en métal précieux pour sucreries; assiettes à beurre; cloches à beurre; moutarde en poudre; flacons à vinaigre; boîtes à pain; boîtes à pain pour la cuisine; corbeilles à pain; planches à pain;


Classification kind code

10

Class [024]
Linge de cuisine


Classification kind code

10

Class [026]
Fruits artificiels


Classification kind code

10

Class [029]
Viande de gibier; volaille et gibier; garnitures de fruits; garnitures pour tartes; boulettes de viande; conserves de viande; gelées de viande; plats de viande surgelés; poisson et viande en conserve; purée de viande; sous-produits de viande; tartinades à base de viande; viande; viande à tartiner en conserve; viande congelée; viande conservée; viande cuite en bocal; viande cuite en conserve; fruits et légumes en conserve; fruits et légumes séchés; légumes dans l'huile; légumes dans le vinaigre; légumes en bocal; légumes marinés; légumes séchés; légumes surgelés; macédoine de légumes; mousses de légumes; plat d'accompagnement au légumes; purée de légumes; salades de fruits et salades de légumes; salades de légumineuses; tartinades à base de légumes; compote de pommes; sauce de canneberge; barres aux fruits; boissons à base de lait contenant des fruits; boissons lactées contenant des fruits; breuvages à base de lait contenant des fruits; chips de fruits; collations à base de fruits; compotes de fruits; confitures aux fruits; conserves de fruits; écorces [zestes] de fruits; en-cas à base de fruits; fruits aromatisés; fruits confits; fruits congelés; fruits conservés dans l'alcool; fruits cristallisés; fruits cuits à l'étuvée; fruits de mer mis en conserve; fruits en bocal; fruits en bocaux; fruits en conserve; fruits givrés; fruits séchés; garnitures aux fruits pour tartes; garnitures de fruits; gelées à base de poisson et fruits de mer; gelées de fruits; jus de fruits pour la cuisson; mélanges de fruits séchés; nappage aux fruits; poisson et fruits de mer en conserve; poissons et fruits de mer; pulpe de fruit; tartinades à base de fruits; tartinades à base de poisson et fruits de mer; tartinades à base de produits de la mer; zestes de fruit; poissons congelés; huîtres congelées; moules congelées; palourdes congelées; pétoncles congelés; crevettes congelées; homards congelés; saumons congelés; truites congelés; crabes congelés; langoustines congelées; beurre; beurre au miel; beurre aux amandes; beurre clarifié; beurre d'arachides; beurre de cacao; beurre de coco; crème de beurre; substituts de beurre à base de soya; huile comestible; huile d'arachides comestible; huile d'olive comestible; huile d'os à usage alimentaire; huile de coco; huile de colza comestible; huile de cuisson; huile de germes de maïs; huile de graines de lin à usage culinaire; huile de maïs; huile de maïs à usage alimentaire; huile de palme pour l'alimentation; huile de pépins de raisin; huile de riz à usage alimentaire; huile de sésame à usage alimentaire; huile de soya à usage alimentaire; huile de tournesol comestible; huile et graisse de baleine à usage alimentaire; huile et graisse de coco à usage alimentaire; huile mélangée pour nourriture; huile végétale pour la cuisine; margarine; légumes dans le vinaigre; bases de soupe; mélanges pour soupe; soupe instantanée; soupe précuite; soupes et préparations pour soupe; bouillon de boeuf; bouillon préparé; bouillons; concentrés de bouillon; cubes de bouillon; préparations pour faire des bouillons; compote de pommes; purée de champignons; purée de fruits; purée de légumes; purée de tomates; purée de viande; purées d'olives transformées; huile de riz à usage alimentaire; hoummos pâte de pois chiches; pâté de foie; pâte de tomates; pâtes d'olives; pâtés de foie; pâtes pour soupes; tahini [pâte de graines de sésame]; mélanges collations à base de noix; nappage aux noix; noix de coco séchées; noix préparées; poudre de noix de coco; fèves au lard; lard; saindoux; lait; beurre; crème à fouetter; crème anglaise; crème de beurre; crème en poudre; crème fouettée; crème fraîche; crème laitière; crème synthétique; crème sûre; crème en poudre; yogourt; yogourt à boire; fromage; croûtes de fromage; fromages à pâte fraîche; fromages à pâte molle; fromages affinés aux moisissures; fromage blanc; fromages de brebis; fromages de soya; fromages de chèvre; fromages cendrés; fromages égoutés, fromages frais; fromages non affinés; poudre de fromage; substituts de fromage; tartinades au fromage; boissons à base de lait contenant des fruits; breuvages à base de lait à haute teneur en produits laitiers; lait déshydraté en poudre; lait; lait condensé; lait condensé sucré; lait de brebis; lait de chèvre; lait de poule sans alcool; lait de soya; lait de vache; lait déshydraté à usage alimentaire; lait en poudre à usage nutritionnel; lait enrichi de protéines; lait fermenté; lait fouetté; matières solides du lait; petit-lait; petit-lait déshydraté en poudre; lait de beurre déshydraté en poudre;


Classification kind code

10

Class [030]
Jus de viande; pâtés à la viande; pâtés à la viande préparés; sauce à la viande; fonds de pâtisserie pour monaka; glaçage de pâtisserie; pain et pâtisseries; pâtisserie, nommément, macarons; pâtisseries; petits fours de pâtisserie; décorations comestibles pour gâteaux; gâteau aux amandes; gâteaux; gâteaux au chocolat; gâteaux aux fruits; gâteaux de crème glacée; gâteaux de lune; gâteaux glacés; gâteaux mousseline; glaçages pour gâteaux; pâte à gâteaux; tartes et gâteaux à base de yaourt glacé; crème-dessert au riz; desserts glacés; desserts poudings; mélanges à dessert; mousse dessert; poudings instantanés; confiserie à base d'amandes; confiserie à base d'arachides; confiserie glacée; fondants à confiserie; fruits en gelée pour la confiserie; menthe pour la confiserie; morceaux de sucre cristallisé pour la confiserie; pâtes de fruits pour la confiserie; sirop d'érable; pain d'épice; fond de glace; jus de viande [sauces]; préparations pour sauces; sauce à la viande; sauce à pizza; sauce à spaghetti; sauce au chocolat; sauce au fromage; sauce au poisson; sauce aux fruits; sauce barbecue; sauce chili; sauce de ketchup; sauce épicée; sauce poivrade; sauce pour pâtes alimentaires; sauce soya; sauce tartare; sauce tomate; sauces à salade; sauces pour pâtes alimentaires; sauces pour viandes grillées; pâte à tarte; arômes à base de fruits; bonbons gélifiés aux fruits; confiseries à base de fruits; crème glacée aux fruits; glaces comestibles aux fruits; pains aux fruits; pâte de fruits pour aromatiser les aliments; tartelettes facies aux fruits secs et pommes et épices; tartes aux fruits; thé aux fruits; barres de crème glacée; brioches à la crème; choux à la crème; cornets à crème glacée; crème anglaise; crème de tartre à usage culinaire; crème glacée; crème glacée aux fruits; crème-dessert au riz; gâteaux de crème glacée; glaces et crème glacée; mélanges de crèmes glacées; poudre à crème glacée; sandwichs à la crème glacée; sucreries sous forme de bonbons; sirop d'érable; sirop de chocolat; sirop de maïs alimentaire; sirop de maïs en poudre à usage alimentaire; sirop de mélasse; garniture au chocolat; barres de chocolat; bonbons au chocolat; bretzels enrobés de chocolat; bretzels garnie de chocolat; carrés au chocolat; chocolat; chocolat au lait; chocolat chaud; chocolat et chocolats; chocolat fourré; chocolat pour confiseries et pain; confiseries au chocolat; écorces de chocolat contenant des grains de café moulus; morceaux de chocolat; mousses au chocolat; nappage au chocolat; noix enrobées de chocolat; sauce au chocolat; bonbons au caramel; caramels; caramels durs confits; pépites de caramel au beurre écossais; décorations comestibles pour gâteaux; gâteaux aux amandes; gâteaux; gâteaux au chocolat; gâteaux aux fruits; gâteaux de crème glacée; gâteaux de lune; gâteaux glacés; gâteaux mousseline; glaçages pour gâteaux; pâte à gâteaux; tartes et gâteaux à base de yaourt glacé; gâteaux au fromage; gâteau red velvet; gâteaux à l'érable; gâteaux au sucre à la crème; gâteau à la crème de mascarpone; gâteaux mi-cuit au chocolat; gâteaux baladin; gâteaux multigrains; gâteaux aux carottes; gâteau Reine Élizabeth; brownies; carrés au sucre; carrés aux pommes; carrés au chocolat; fondants au caramel; gâteaux marquise; tiramisu; profiteroles; carrés aux dattes; tartes à l'érable; tartes au sucre; tarte au sucre à la crème; tartes au chocolat; gâteaux millefeuilles; gâteaux mignardise; absinthe; achillée millefeuille; ail émincé; ail en poudre; ail granulé; sel d'ail; feuilles d'aneth ; graines d'aneth; anis; anis étoilé; artichaut; aubépine; basilic; assaisonnement pour b.b.q.; boldo; bouleau écorce ; assaisonnement cajun; bâtons de cannelle; cannelle moulue; cardamone verte moulue; cari de ceylan; cari de madras; cari fort; cari frais non-moulu; carvi; cassis; sel de céleri; cerfeuil; ciboulette; cinq-épices chinois; zeste de citron; clou de girofle entier ; clou de girofle moulu; graines de coriandre entières; graines de coriandre moulues; cumin entier; cumin moulu; curcuma; estragon; eucalyptus; fenouil; fenugrec; framboisier; garam masala; genévrier; gingembre entier; gingembre moulu; gingko biloba; gomme de guar; guimauve; herbes de provence; hibiscus; sel d'hickory; kola; feuilles de laurier; lavande; macis; marjolaine; mélisse; millepertuis; molène; graines de moutarde; noix de muscade entière; muscade moulue; nigelle; noyer noir; oignon émincé; oignon en flocon; oignon en poudre; sel d'oignon; zeste d'orange; fleur d'oranger; origan; ortie; paprika hongrois; passiflore; persil; piment ancho entier; piment arbol entier; piment cayenne moulu; piment chipotle entier; piment fort broyé; piment fort entier; piment pasilla entier; piment doux grillé en poudre; racine de pissenlit; assaisonnement à pizza; plantain; assaisonnement à poisson; poivre blanc entier; poivre blanc moulu; poivre noir entier; poivre noir moulu; prêle; psyllium son entier; quatre-épices; ras-al-hanout; réglisse en bâton; réglisse coupée; reine des prés; romarin; assaisonnement à salade; sambhar; sarriette; sauge; senné; shichimi togarashi; assaisonnement à spaghetti; épices à steak; stevia; sumac; sureau; tussilag; valériane; vigne rouge; assaisonnement à volaille; bonbons allégés en sucre; bonbons en sucre; bonbons sans sucre; gomme à mâcher allégée en sucre; gomme à mâcher sans sucre; grains de café enrobés de sucre; morceaux de sucre cristallisé pour la confiserie; sucre; sucre blanc; sucre brun; sucre candi; sucre de palme; sucre en morceaux; sucre en poudre; sucre granulé; aromatisants pour beurre; biscuits au beurre; pépites de caramel au beurre écossais; petits-beurre; friandises à l'huile de sésame; huile pimentée pour assaisonnement ou condiment; miel; miel à usage alimentaire; succédanés de miel; ketchup; farine de moutarde; moutarde; relish; mayonnaises; vinaigre; vinaigre aromatisé; vinaigre de bière; nouilles; nouilles asiatiques; nouilles chinoises instantanées; nouilles chinoises non cuites; nouilles de riz chinoises [bifun, non cuites]; nouilles de sarrasin instantanées; nouilles instantanées; nouilles soba japonaises non cuites à base de sarrasin; nouilles somen de blé non cuites; nouilles udon instantanées; nouilles udon non cuites; pâtes alimentaires et nouilles; repas préparés à base de nouilles; baguettes de pain; biscuits secs et pain; chocolat pour confiseries et pain; miettes de pain séché; pain; pain aromatisé aux herbes; pain aux fruits; pain avec soya; pain azyme; pain azyme en minces tranches; pain danois; pain de blé entier; pain doré; pain enrichi de psyllium; pain et petits pains; pain focaccia; pain naan; pain pita; pain plat; pain sans gluten; pains aux fruits; pâte à pain; petits pains; préparations de pâte à pain; blé concassé; collations à base de blé; farine d'amidon de blé; farine de blé alimentaire; flocons d'avoine et de blé; germe de blé; germes de blé pour l'alimentation humaine; gluten de blé séché en morceaux [fu non cuit]; pain de blé entier; collations à base de riz; en-cas à base de riz; farine d'amidon de riz; plat d'accompagnement au riz; riz; riz artificiel non cuit; riz complet; riz cuit; riz cuit déshydraté; riz décortiqué; riz enrichi non cuit; riz malté pour la fermentation [koji]; riz sauvage; riz soufflé; riz, farine; pâte à biscuits congelée; pâte à cuire; pâte à gâteaux; pâte à pain; pâte à tarte; pâte d'amandes; pâte de cari; pâte de cuisson; pâte de fèves de soja; pâte de fruits pour aromatiser les aliments; pâte pour empanadas; pâtes à gaufrettes; pâtés à la viande; pâtes alimentaires; pâtes alimentaires déshydratées; pâtes alimentaires et nouilles; pâtes alimentaires farineuses pour la consommation humaine; pâtes alimentaires fraîches; pâtes alimentaires pour soupes; pâtés au boeuf; pâtes au chocolat; pâtés au poulet; pâtes de fruits pour la confiserie; pâtés de poisson et fruits de mer; pâtes filo; pâtés impériaux aux crevettes; plat d'accompagnement au pâtes alimentaires; poudre à pâte; sauces pour pâtes alimentaires; noix enrobées de chocolat; noix muscade; grosse semoule de maïs; semoule; semoule de couscous; farine d'orge; orge broyée; orge égrugé; orge mondé; orge pelé; thé aux feuilles d'orge; avoine écachée; avoine mondée; céréales de son d'avoine; flocons d'avoine


Classification kind code

10

Class [031]
Fruits et légumes frais; légumes frais; légumineuses fraîches; blé; semoule de maïs; orge; avoine;


Classification kind code

10

Class [032]
Boissons de fruits ou de légumes mixés [smoothies]; boissons aromatisées aux fruits; boissons aux fruits et jus de fruits; boissons glacées à base de fruits; breuvages à saveur de fruits; breuvages glacés aux fruits; breuvages surgelés aux fruits; boissons à saveur de fruits; boissons aux fruits gelées; boissons aux fruits non alcoolisées; boissons de fruits non alcooliques; boissons de fruits sans alcool; boissons et jus de fruits; boissons gazeuses à saveur de fruits; boissons gazeuses aux arômes de fruits; boissons non alcooliques contenant des jus de fruits; boissons non alcoolisée à base de fruits ajoutées de thé; concentrés de jus de fruits; concentrés pour la préparation de boissons de fruits; concentrés pour la préparation de jus de fruits; extraits de fruits sans alcool; jus de fruit concentrés; jus de fruits; jus de fruits gazeux; jus de fruits mélangés; nectars de fruits; poudre pour la préparation de jus de fruits; sirops pour la préparation de jus de fruits; boissons non alcooliques à base de miel; boissons sans alcool à base de miel; eau de glacier; eau de seltz; eau de source; eau effervescente; eau en bouteille; eau gazéifiée; eau gazeuse; eau minérale; eau minérale aromatisée; eau plate; eau soda; eaux gazeuses; eaux lithinées; eaux minérales et gazéifiées; eaux minérales et gazeuses; eaux minérales gazeuses; essences pour la fabrication des eaux minérales aromatisées; essences pour la préparation d'eaux minérales;


Classification kind code

10

Class [033]
Boissons aux fruits alcoolisées; vin de fruits effervescent; liqueurs à la crème; alcool de menthe; alcool de riz; amérisants; amers [liqueurs]; amers pour liqueurs; anisette; apéritifs; boissons aux fruits alcoolisées; bourbon whisky; brandy; breuvages alcoolisés à base de thé; breuvages alcoolisés à base de vin; breuvages au café alcoolisés; breuvages chocolatés alcoolisés; cidres; cocktails alcoolisés; cocktails alcoolisés contenant du lait; cocktails alcoolisés sous la forme de gélatines réfrigérés; cognac; cordiaux alcoolisés; curaçao; eaux-de-vie; gin; grappa; hydromel; kirsch; limonade alcoolisée; liqueur de cassis; liqueur de ginseng; liqueurs; liqueurs à base de café; liqueurs à la crème; liqueurs alcoolisées à base de café; liqueurs anisées; liqueurs toniques aromatisées; panachés alcoolisés; panachés alcoolisés à base de malt; piquette; poiré; porto; punchs alcoolisés; rhum; saké; tequila; vermouth; vin; vin aux fraises; vin de raisin; vin de raisins effervescent; vins; vins de table; vins doux; vins et liqueurs; vins et vins mousseux; vins mousseux; vins naturellement effervescents; vins rouges; vins vinés; vodka; whiskey; whiskey mélangé; whisky de malt; xérès;


Classification kind code

10

Mark Details


Serial Number

1752841

Mark Type

Trademark

Legal History


Show more

Action TakenStatus
Submitted for opposition 87
on 9th Mar 2017
Rep for Service Changed
Submitted for opposition 48
on 9th Mar 2017
Agent Changed
Submitted for opposition 42
on 22nd Feb 2017
Advertised
Submitted for opposition 26
on 2th Feb 2017
Approved
Submitted for opposition 27
on 16th Dec 2016
Approval Notice Sent
Submitted for opposition 22
on 29th Apr 2016
Search Recorded
Submitted for opposition 20
on 29th Apr 2016
Examiner's First Report
Submitted for opposition 31
on 4th Nov 2015
Formalized
Submitted for opposition 1
on 2th Nov 2015
Created
Submitted for opposition 30
on 30th Oct 2015
Filed

This website uses cookies

We use cookies to ensure you get the best experience. Check our Privacy Policy and Terms & Conditions.
Manage cookies

Manage cookies

You can choose to enable or disable some or all of these cookies but disabling some of them may affect your browsing experience.

Advertisement

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously

Analytics

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website.

Functional

Functional cookies help perform certain functionalities like collecting feedback, and other third-party features.

Performance

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website.